こんにちは!
英会話講師のTravis(トラヴィス)です。
みなさん、イギリス発音に興味ありますか?
イギリス発音
日本の英語教育は、アメリカ英語を基礎としています。
しかし、わたしのクラスには、イギリス英語を習いたい生徒さんが、時折 来られます。
イギリス英語を得意とする他の講師のクラスにも、多くのイギリス英語に憧れる生徒さん達が訪れています。
イギリス英語は、クールですからね。
しかし、一口に「イギリス英語」と言っても、さまざまなアクセント(訛り)があります。
一般的に知られているのは、”RP”と呼ばれるものでしょう。
Received Pronunciationの略です。
貴族や身分の高い人たちが話すイギリス英語ですね。
イギリスは、未だに階級社会ですので、階級によって、話す英語も異なります。
元サッカー選手のデビッド・ベッカムも、デビュー当時は、労働階級のコックニー英語を話していましたが、徐々に、上流階級の発音に変わって(変えて)いきました。
日本に留学に来ているイギリス人達に尋ねると、RPを話す人は、あまりいないというか、減ってきているようです。
そんな事情と関係なく、日本人もPoshな(気取った)RPを話せるようになりたいようです。
私自身は、日本語訛りのあるアメリカ英語を話します。
イギリス発音は、モノマネ程度にしか、話せませんが、説明するために、理屈は理解しています。
コックニー・イングリッシュ
労働者階級が話すアクセントが、コックニーです。
私の英会話スクールに、退役軍人でコックニー発音の英会話講師がいました。
私のコックニー英語の師匠でしたが、彼が、本気で、話し出すと、何言っているのか、サッパリわかりませんでした。
人柄は非常に良かったのですが、一般の生徒さん達は、彼が何を言っているのか理解できず、レッスンが難しい状態でした。
最終的には、英会話講師を諦めて辞めてしまいました。
コックニー・イングリッシュを話す、貴重な存在だったのですが・・・。
エスチュアリー・イングリッシュ
テムズ河の河口域から広まり、ロンドンっ子たちが話す発音が、エスチュアリーです。こちらは、コックニー程クセが強くなく、比較的聞き取り易いと思います。
どちらかと言えば、RP寄りの発音でしょう。
これくらいの発音が、われわれ日本人にとっては、聞き取り易いように思います。
そう言えば、今年の「大学共通テスト」のリスニング問題は、衝撃でした。
日本の英語教育はアメリカ英語を基本としているはず なのに、問題のオーディオでは、数人のグループの会話の中に、「イギリス英語を話す日本人」が混じっていたのです。つまり「日本語訛りのあるイギリス英語」です。
ややこしい。
受験生は、聞き取り難かったものと推測します。
こんな不測事象があっても、普段から、イギリス発音も、勉強しておけば、慌てず騒がず、正答を導けたのではないでしょうか。
蛇足ですが、イギリス英語を学びたいのであれば、カラン・レッスンがオススメです。
イギリス発音で、イギリス英語 表現を、ひたすら、繰り返します。
イギリス英語に興味のある方は、是非、チャレンジしてみてください。
それでは、また!
NC(Native Camp)なら、1週間無料体験
DMM英会話なら、2回無料体験
ビジネス英語なら、Bizメイト
ネイティブ講師なら、Cambly
カラン・レッスンなら、QQイングリッシュ
外資系転職なら、en world
管理職の転職なら、MS-JAPAN
コメント
Wooow so great and fun i love british english and this article help me to know more about it thanks so much sir
I think I like British English too. Thanks very much for this article sir.
this is so wonderful and great i really this article Mr Travis keep it up sir